Viktor Holešinský
hvězda hodnocení vyplněnáStar_Strokedhvězda hodnocení nevyplněná

Gramaticke chyby v angl. prekladech?
napr. as/us
Angl. zkratky v techto podobach vidim poprve
Viktor


Jan Hladík

Kurz byl perfektní! Jen si prosím dávejte pozor na gramatické chyby v češtině...


Gabriela Jandová

U idiomu "not to see wood for trees" je uveden jen překlad, možná uvést české.. pro oči nevidí..., a vysvětlující větu pro překlad něco jako "...soustředili jsme se na detail a přehlédli jsme..."


Václav Hönig

Excellent as usual ☺.


Josef Markgraf

Velmi dobré, rychlé, příjemné.


Hedvika Furiková

Skveky vyklad a osnova!
Super srozumitelne..velka spokojenost!!


Jana Lišková

Broňa je super, jako vždy:-)

Reakce lektora:

“Thank you sooo much, Jana! :)“


Tomáš Padrta

Zajímavé idiomy. Velice pěkně podáno. Opakovaní na konci lekce je dobrý nápad.


Petra Slavíková

Vynikající lektor vždy s úsměvem na tváři a s vtipnými překladovými větami :) Učení s Broňou je prostě zábava!


Zdeněk Meier

Pokračování stejně výborné jako idiomy I. Jen některé věty mně při překladu daly pořádně zabrat. Tentokrát to nebyl piece of cake.