Nejčastější chyby v němčině
Kurzem provází Míša Nofftz Skopalová
Házíte to v němčině hlava nehlava a doufáte, že vám rodilí mluvčí nějak budou rozumět? Někdy vám opravdu rozumět budou, ale někdy ne. Vyhněte se chybným „čechismům”, kterými komplikujeme porozumění a komunikaci v němčině. Celý popisek
Taky jste se už několikrát dostali do situace, kdy jste rodilým mluvčím museli zdlouhavě vysvětlovat, jak jste to vlastně mysleli? Pojďme to společně změnit! Němčina má sice s češtinou spoustu společného, někdy je to však na škodu. Výslovnost, doslovný překlad či matoucí členy - to vše si zkoušíme překlápět z jednoho jazyka do druhého, což se v tomto případě postará o nejedno nedorozumění. Naučte se fráze a obraty, kterým budou rodiláci konečně rozumět! Bez zbytečného vysvětlování, opravování či nejistoty.
V kurzu se naučíte:
- rozlišovat výslovnost jednotlivých slov a hlásek
- obraty, kterým rodilí mluvčí nejenom budou rozumět, ale budou i gramaticky správně
- člen (gramatický rod) problematických slovíček a jeho použití v praxi
- správné fráze, kterými nahradit matoucí doslovný překlad
- slovíčka, která používáme v němčině v naprosto jiném kontextu než v češtině
Kurz je určený pro:
- dospělé pracující, kteří se učí německy z vlastního zájmu
- dospělé pracující, kteří se učí německy kvůli práci (spolupráce s obchodními partnery, komunikace v němčině, snaha o povýšení či změnu práce)
- Čechy a Slováky žijící v německy mluvících zemích

Lektorka němčiny online
Míše sice nekoluje v krvi germánská krev, díky více než 8 letům v německy mluvících zemích ale přičichla k němčině natolik, že ji nyní vyučuje online. Aktuálně se věnuje individuální výuce jednotlivců, ale i vedení skupinových online kurzů, ve kterých nepředává učebnicovou němčinu, ale především tu, kterou rodilí mluvčí opravdu používají. Mimo jiné píše blog, natáčí videa, tvoří výukové materiály a ukazuje, že němčina opravdu není tak těžká, jak se o ní říká. Více na michaelaskopalova.cz.
98 %
Hodnocení přidávají pouze studenti s ověřeným účtem
Kurz byl velice dobrý a obsah je podán vtipně a srozumitelně
“Vielen Dank für Ihre Worte, lieber Stanislav :)“
Skvělý kurz, skvělá lektora! Vtipně a srozumitelně podané!
“Herzlichen Dank, liebe Market :)“
Perfektné typy, ďakujem :)
“Gern geschehen, liebe Lenka ;)“